من به هوای دیدن اثری از شکسپیر به تماشای شب 12م رفتم اما اثری از شکسپیر ندیدم . کار به کیفیت اجرا ندارم ولی این حجم تغییر در متن کمی رنگ توهین به جمعی از علاقمندان شکسپیر داره که آثار او را با ترجمه های به آذین بازارگانی و ... بارها خواندند و به خاطر سپردند. این کار یک برداشت خیلی آزاد از شکسپیر بود که مسلما دیگر برای شکسپیر نیست مثلا می شد نام ها رو هم تغییر داد و ... این شب12م اجرای خوبی است ولی برای کسی که شکسپیر نخوانده است
راستش فکر نمی کنم اصطلاح مخاطب خاص و مخاطب عام درست باشه . نمایشنامه شب 12م همانطور که شکسپیر فقید نوشته مفرح و زیبا است.
شخصا دوست ندارم این دست کاری آثار ادبی در تیاتر ما عادت بشه و خواهش می کنم گروه های دیگر اگر روزی خواستند چنین کاری بکنند قبلا راجع به ش توضیحی بدهند.
و در پایان به همه خداقوت می گم . موفق باشید.